«Solito», la traducción al castellano del libro de memorias de Javier Zamora, a la venta el 25 de enero

El próximo jueves 25 de enero llegará a librerías de España «Solito«, la traducción al castellano de las memorias del poeta salvadoreño Javier Zamora.

El volumen relata la odisea migratoria que enfrentó Zamora siendo un niño y durante nueve semanas. Transitó por Guatemala, México y, finalmente, por el desierto de Sonora, para finalmente separarse de un grupo en Oaxaca. Luego recién llegaría a Arizona, Estados Unidos.

Javier Zamora nació en 1990 y ha publicado poesía y, además, cosecha una serie de premios, reconocimientos y becas. Su historia es inigualable. «Solito«, además, fue bestseller en el ranking del New York Times.

Aquí la sumilla oficial:

Con tan solo nueve años, Javier Zamora emprendió un viaje de cinco mil kilómetros de El Salvador a Estados Unidos para reencontrarse con sus padres, dejando atrás todo lo que le era familiar. En compañía de un grupo de desconocidos guiados por un coyote, el recorrido que iba a durar dos semanas se convirtió en una imposible odisea de casi dos meses, cambiándole la vida para siempre. Solito es el relato de esa experiencia, el testimonio inolvidable de un largo y angustioso periplo, pero también un libro lleno de amor, bondad y agradecimiento. Es la historia de Javier, pero también la historia de millones que no tuvieron otra opción que abandonar su hogar.

El periodista y escritor peruano norteamericano Daniel Alarcón ha calificado a «Solito» como una revelación.

El libro tiene 464 páginas y costará 22.71 euros.

Compártelo