Ya se encuentra en librerías la traducción al castellano de «Los papeles de Harding«, la elogiada novela del escritor estadounidense Robert Plunket.
Dice la sumilla oficial:
Elliot Weiner es brillante, doctorado en Columbia, licenciado en Harvard, apasionado de la danza Morris, experto en el muy olvidado presidente Warren Harding y, sobre todo, un ser humano mezquino, ridículo y desesperado. Tras obtener una beca de investigación, descubre que la clave para su futura gloria académica yace en un baúl repleto de cartas eróticas del vigésimo noveno presidente de los Estados Unidos. La guardiana del tesoro es Rebekah Kinney, la anciana y formidable amante de Harding, atrincherada en una mansión decadente de Hollywood. Pero lo que empieza como una pesquisa historiográfica se convierte en una espiral de obsesión, vergüenza ajena, delirio sexual reprimido y autoengaño puro. Elliot Weiner cruzará la línea de lo cómico, de lo patético y de lo miserable, en una obra maestra en la que se dan la mano la sátira política, la cultura pop y el más despiadado retrato de la América decadente.
La traducción corre a cargo de Regina López Muñoz.
«Los papeles de Harding» cuenta con 336 páginas y tiene un costo de 24.95 euros.